เพลงกีฬามหาวิทยาลัยโลก(ฤดูร้อน)ปี2017 ครั้งที่ 29

🎼อี ยู กียูกี ซึนนาซึนนา อี..
....อี ยู กียูกี ซึนนาซึนนา อี🎵
หากใครเคยนั่ง MRT ในไทเป เชื่อว่าหลายๆคนคงเคยได้ยินเพลงนี้ แต่อาจจะไม่รู้ว่ามันคือเพลงอะไร😊 สำหรับเพลงนี้มีชื่อเพลงว่า 擁抱世界擁抱你 (หย่งเป้าซื่อเจี้ยหย่งเป้าหนี่) ภาษาอังกฤษคือ Embrace the World with You เป็นเพลงกีฬามหาวิทยาลัยโลก(ฤดูร้อน)ปี2017 ครั้งที่ 29 ที่จะจัดขึ้น ณ กรุงไทเป ระหว่างวันที่ 19-30 สิงหาคมนี้
เพลง หย่งเป้าซื่อเจี้ยหย่งเป้าหนี่ จะมีบางท่อนที่เป็นภาษาเผ่าไผวาน (ชนเผ่าพื้นเมืองเผ่าหนึ่งในไต้หวัน) บางคนอาจสงสัยว่าทำไมถึงจะต้องมีภาษาชนเผ่าพื้นเมืองผสมอยู่ด้วย นั่นก็เป็นเพราะว่า
1.ไต้หวันไม่ได้มีเฉพาะชาวจีนที่อพยพมาจากจีนแผ่นดินใหญ่อย่างเดียว แต่มีชนเผ่าพื้นเมืองเดิมทั้ง 16 เผ่าอาศัยอยู่ด้วย
2.ชนเผ่าพื้นเมืองส่วนมากชอบร้องเพลง ชอบเต้น หากใครเคยชมการแสดงของชนเผ่าพื้นเมืองจะรู้ว่า พวกเขาร้องเพลงได้ไพเราะมาก ฟังแล้วเคลิ้มตามเลย😊
3.เนื่องจากกีฬามหาวิทยาลัยโลก ครั้งที่ 29 จัดขึ้นที่ไต้หวัน ทางการจึงนำจุดเด่นที่เป็นเอกลักษณ์และความพิเศษของไต้หวันมาเผยแพร่ให้ชาวต่างชาติได้รับรู้
ในYoutube จะมีเนื้อร้องภาษาจีนและคำแปลภาษาอังกฤษนะคะ แต่ถ้าใครชื่นชอบและอยากร้องเพลงนี้ให้ได้ เราได้แปลคำร้องเป็นภาษาไทยให้แล้วนะคะ
เพลงหย่งเป้าซื่อเจี้ยหย่งเป้าหนี่ (擁抱世界擁抱你 Embrace the World with You)
(ภาษาเผ่าไผวาน)
i u giugi senasena i อี ยู กียูกี ซึนนาซึนนา อี (4 รอบ)
張開你的雙手 讓我擁抱你
จางไคหนี่เตอะซวงโส่ว รั่งหว่อหย่งเป้าหนี่
盡情享受遠方 溫暖的友誼
จิ้นฉิงเสี่ยงโซ่วเยวี่ยนฟัง เวินหน่วนเตอะโหย่วอี้
圍著圈圈跳舞 拉近了距離
เหวยเจอะเชวียนเชวียนเที่ยวอู่ ลาจิ้นเลอะจวี้หลี
讓我們都看見 善良與美麗
รั่งหว่อเมินโตวคั่นเจี้ยน ซั่นเหลียงอวี่เหม่ยลี่
* 你是永恆太陽 高掛天際
หนี่ซื่อหย่งเหิงไท่หยาง เกากว้าเทียนจี้
滿腔熱情藏在 深邃眼睛裡
หมั่นเชียงเร่อฉิงฉางไจ้ เซินซุ่ยเหยี่ยนจิงหลี่
像自由鳥兒 帶著勇氣
เซี่ยงจื้อโหยวเหนี่ยวเออร์ ไต้เจอะหย่งชี่
翱翔藍天綠地
อ๋าวเสียงหลานเทียนลวี่ตี้
i u giugi senasena i อี ยู กียูกี ซึนนาซึนนา อี (4 รอบ)
感受彼此氣息 相聚在一起
กั่นโซ่วปี๋ฉื่อชี่สี เซียงจวี้ไจ้อีฉี่
我沸騰的血液 也跟著旋律
หว่อเฟ่ยเถิงเตอะเสี่ยอี้ เหย่เกินเจอะเสวียนลวี่
拉近你我距離 不要再猶豫
ลาจิ้นหนี่หว่อจวี้หลี ปู๋เย่าไจ้โหยวอวี้
大聲告訴世界 你來自哪裡
ต้าเซิงเก้าซู่ซื่อเจี้ย หนี่ไหลจื้อหนาหลี่
(ซ้ำ *)
i u giugi senasena i อี ยู กียูกี ซึนนาซึนนา อี (8 รอบ)
u i saceqalj อูอีนีซาซืออา
tjayayin a i lja เจี้ยหยาอีอาอี ลย่ะ
u i saceqalj อูอีนีซาซืออา
tjayayin a i lja เจี้ยหยาอีอาอี ลย่ะ
si ni yu ชีนีโย
celjaceljangi ซืองาซืองางี
i u giugi senasena i อี ยู กียูกี ซึนนาซึนนา อี
i u giugi senasena i อี ยู กียูกี ซึนนาซึนนา อี (8 รอบ)
เนื้อร้องที่เป็นภาษาเผ่าไผวานที่สะกดด้วยภาษาอังกฤษ เอามาจากในยูทูปนะคะ ส่วนเนื้อร้องที่เป็นภาษาไทยเราฟังและเขียนสะกดออกมาเองค่ะ หากผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยนะคะ
สามารถดูเพิ่มเติมได้ที่ https://youtu.be/yHZEG3P9tiM

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

55 อาหารไต้หวัน ที่คุณไม่ควรพลาด!!!

ทำความรู้จักกับ TST รถนำเที่ยวไต้หวัน

TST ไพรเวทมินิบัสนำเที่ยว